Apuntes de español libre

Un italiano che studia spagnolo

El Preterito Perfecto

El “Preterito Perfecto” se usa:

  • para describir un pasado cercano, reciente
  • con los marcadores temporales esta, este, hoy
  • acción pasada que ha relación con el presente
  • acción pasada en un tiempo indeterminado
  • con estos marcadores: alguna/una vez, nunca, varia vecez, todavia no, ya, ecc.

Ejemplos:

  • En este viaje he conocido mi actual novia
  • Esta semana hemos tenido mucho trabajo
  • Nunca he visto esta película
  • Esta semana no he podido estudia mucho por que he tenido que trabajar
  • Todavia no habeis comido el arroz tapado

La costruzione del Preterito Perfecto è in questo modo

HABER + PARTICIPIO PASADO

Il verbo Haber è:

  • he
  • has
  • ha
  • hemos
  • habeis
  • han

La costruzione del participio pasado invece segue questa “regla”:

  • AR -> ADO: tomado, amado, cerrado, entrado, renegado
  • ER -> IDO: comido, temido, entendido
  • IR -> IDO: ido, vivido, partido, mentido

I verbi irregolari più usati sono:

  • Abrir: abierto
  • Volver: vuelto
  • Hacer: hecho
  • Escribir: escrito
  • Ver: visto
  • Romper: roto
  • Poner: puesto
  • Decir: dicho
  • Descrubir: descubierto
  • Morir: muerto

Suggerimenti? Correzioni? Commenta o scrivimi! :)

posted by diegor in verbos and have Comments (2)

El Imperativo

L’imperativo risulta semplice solo se sai bene l’indicativo. Infatti sono strettamente correlati. Come in tutte le lingue non si coniuga la prima persona dell’imperativo.

Amar (amare)

  • ama (tú)
  • ame (ar -> e)
  • amemos
  • amad       (ar -> d)
  • amen

Temer (temere)

  • teme
  • tema (er -> a)
  • temamos
  • temed     (er -> d)
  • temen

Partir (partire)

  • parte
  • parta (ir -> a)
  • partamos
  • partid       (ir -> d)
  • partan

Seguendo queste piccole regole puoi costruire facilmente l’imperativo. Ovviamente anche qui ci sono delle irregolarità. Ad esempio:

Cerrar (chiudere): solo la prima e la seconda persona plurale si costruiscono con le regole sopra. Le altre cambiano in questo modo E -> IE:

  • cierra
  • el cierre
  • ellos cierren

Acostar: come sopra per la prima e seconda persona. Per le altre O -> UE:

  • tú acuesta
  • el acueste
  • ellos acuesten

Il verbo Mentir ha un’altra peculiarità. Si cambia sia da E->IE sia da E->I:

  • tú miente
  • el mienta
  • nosotros mintamos
  • vosotros mentid (solo questa non presenta eccezioni)
  • ellos mientan

Il verbo Dormir cmbia da O->UE e O->U:

  • duerme
  • duerma
  • durmamos
  • dormid
  • duerman

Il verbo Medir cambia E->I per tutte le persone tranne che per la seconda plurale:

  • mide
  • mida
  • midamos
  • medid
  • midan

Altre irregolarità sono (tranne per la prima e la seconda plurale):

  • Adquirir: I->IE
  • Jugar: U ->UE

I verbi che terminano in ACER, ECER, OCER ed UCIR cambiano C->ZC davanti alla O ed A solo per la terza persona singolare, prima e terza plurale. Esempio:

Conocer: conoce, conozca, conozcamos, conoced, conozcan

Verbi che terminano in UIR cambiano I->Y davanti alla A,E ed O. Esempio:

Construir: construye, construya, construyamos, construid, construyan

Come al solito se trovi errori o vuoi integrare quello che ho scritto, commenta oppure contattami!! :)

posted by diegor in verbos and have No Comments

El Indicativo

“El indicativo” solitamente è il prima coniugazione temporale che si studia. I verbi (come in tutte le lingue) si dividono in due categorie: regolari e irregolari. I primi seguono una serie di regole e si può arrivare logicamente alla soluzione. I secondi hanno delle eccezioni, ma comunque con un po’ di studio e logica non sono difficili.

Come in italiano esistono tre desinenze: AR, ER, IR.

Abrazar (abbracciare)

  • Yo abrazo
  • Tú abrazas
  • El/Ella/Usted Abraza
  • Nosotros Abrazamos
  • Vosotros Abrazáis
  • Ellos/Ellas/Ustedes Abrazan

Leer (leggere)

  • leo
  • lees
  • lee
  • leemos
  • leéis
  • leen

Abrir (aprire)

  • abro
  • abres
  • abre
  • abrimos
  • abrís
  • abren

Come si vede i verbi hanno tutti la stessa radice (raíz). Quella che cambia è solo la decinencia (marcada en rojo). Per i verbi irregolari esistono varie eccezioni.

Irregularidades vocálicas:

Verbo con diptongación E -> EI

Cerrar (chiudere)

  • cierro
  • cierras
  • cierra
  • cerramos
  • cerráis
  • cierran

Altri verbi con questa eccezione: confesar, sentar, querer, cernir, merendar, nevar…

Verbo con diptongación O -> UE

Acostar (andare a letto, coricarsi)

  • acuesto
  • acuestas
  • acuesta
  • acostamos
  • acostáis
  • acuestan

Verbi con questa eccezione: acordar, desaprobar, soltar, soler, poder, moler…

Verbo con diptongación E -> IE

Mentir (mentire)

  • miento
  • mientes
  • miente
  • mentimos
  • mentís
  • mienten

Verbi con questa eccezione: adherir, consentir, divertir, ingerir, sentir

Verbo con diptongación O -> UE

Dormir (dormire)

  • duermo
  • duermes
  • duerme
  • dormimos
  • dormís
  • duermen

Ci sono anche altre eccezioni di questo tipo: E -> I per dormir, I->IE per adquirir, U->UE per jugar.

Irregularidades consonáticas

I verbi che terminano en ACER, ECER, OCER, UCIR trasformano la C->ZC prima della O e della A

Conocer (conoscere)

  • conozco
  • conoces
  • conoce
  • conocemos
  • conoceís
  • conocen

Altri verbi: abastecer, agradecer, carecer, parecer, licir….

I verbi che terminano en ACER, ECER, OCER, UCIR trasformano la C->ZC prima della O e della A

Traducir (tradurre): yo traduzco, ….

Altri verbi: deducir, inducir, producir….

I verbi che terminano en UIR, che cambiano I->Y davanti a la A, E e O

Construir (costruire): yo construyo, …

Verbi completamente irregolari

Ser (essere): soy, eres, es, somos, sois, son

Haber (avere): he, has, ha, hemos, habéis, han

Verbi irregolari solo per la prima persona:

  • Coger: cojo
  • Conocer: conozco
  • Dar: doy
  • Hacer: hago
  • Poner: pongo
  • Traer: traigo
  • Salir: salgo
  • Saber:
  • Ir: voy
  • Caber: quepo
  • Roer: roigo


posted by diegor in verbos and have Comments (3)

Ser, Estar y Hay

Bene, iniziamo con l’operatività di questo blog. Come ogni buon studioso di spagnolo oggi vedrai la differenza tra ser, estar ed hay. Ti ricordo il significato dei tre verbi:

  1. Ser = essere
  2. Estar = stare
  3. Hay = c’è, ci sono

Ser si usa per cose che non cambiano come il fisico e  carattere di una persona, proprietà, nazionalità, professioni, tipi, materiale, provenienza. Inoltre può essere usato con numeri, orari. Per eventi particolari si usa la forma passiva.
Ejemplos:

  • Eres una persona muy linda (Sudamérica) o hermosa (España)
  • La mesa es de madera
  • Son la las doce y cuarto.
  • La fiesta es dada a casa de Miguel. La fiesta es en casa de Miguel
  • Soy programador de computadora (Sudamérica) o ordenador (España)

Estar si usa invece per cose che cambiano tipo ubicazioni, localizzazioni, situazioni momentanee, stato d’animo, affetto o sentimenti e tempo (meteorologico). Inoltre si usa come sostantivo per il gerundio. Con Estar si usa l’articolo determinativo.
Ejemplos:

  • Estoy cansado por que porque hace muy mucho frío
  • Estoy enfadado contigo
  • Hoy está soleado

Hay invece indica l’esistenza di qualche cosa e si usa con quantità ed avverbi. Con Hay si usa l’articolo indeterminativo.
Ejemplos:

  • Hay dos personas en casa

Ovviamente questi sono solo appunti e non vogliono dare una copertura totale sull’argomento ma bensì solo un’infarinata. Se vuoi fare precisazioni, correggere degli errori presenti nel post, commenta e provvederò subito a correggere ed integrare! :)

posted by diegor in verbos and have Comments (3)
Tags: , ,

Hola Mundo! :)

Como empezar un nuevo blog? Obviamente con un “Hola Mundo!” (si no sabes que quiere decir, lee aquí) Pero espere. Este blog no será un blog de tecnología y cosa parecidas. Será un blog donde tomaré mis apuntes de español.

Porqué un italiano debe aprender el español? No lo se. Me gusta y nada mas! :) Ahora te cuento la mi pequeñita historia.

Todo empezó mas o meso hace tres años. Decidí de aprender el español pero no tuve tiempo para ir a la escuela o a una clase de idioma. Así descargué desde internet, libros, apuntes podcast. Todas cosas que me ayudaron a aprender y amar el español. Con el paso del tiempo este idioma me gustó siempre mas. De hecho hoy tengo mi iPhone, mi OSX, mi Gmail en español así cada vez puedo leer en español. Además tengo amigos españoles en Gtalk y en Facebook para hablar con ellos. Desde este mes (octubre 2009) estoy atendiendo una clase de español por que lo que me falta son la reglas gramaticales y hablar con otras personas.

Esta es la mi pequeña historia. Si tú quieres, puedes ayudarme a aprender mejor corrigiendo lo que escribo, lo que digo y preguntádome lo que te parece (palabras, reglas, conjugación, etc)

En este blog escribiré las cosas mas importantes que aprenderé. Escribiré curiosidad, reglas, palabras extrañas, excepción y todo lo que me pasa por la cabeza! :)

Una cosa muy importante: yo soy italiano y muchos posts los escribiré en italiano con ejemplos en español. Todos los “forasteros” que leerán este blog pueden comentar en italiano y en español también.

Has entendido?!? :)

Vale, ahora debo solo que empezar a escribir! :)

posted by diegor in personales, varios and have Comments (6)